baat karnii mujhe mushkil kabhii aisii to na thii
baat karnii mujhe mushkil kabhii aisii to na thii
jaisii ab hai terii mehfil kabhii aisii to na thii
le gayaa chhiin ke kaun aaj teraa sabr-o-qarar
beqaraarii tujhe ai dil kabhii aisii to na thii
chashm-e-qaatil merii dushman thii hameshaa lekin
jaise ab ho gaii qaatil kabhii aisii to na thii
un kii aankhon ne Khudaa jaane kiyaa kya jaaduu
ke tabiiyat merii maail kabhii aisii to na thii
aks-e-ruKh-e-yaar ne kis se hai tujhe chamakaayaa
taab tujh mein maah-e-kaamil kabhii aisii to na thii
kyaa sabab tuu jo bigadtaa hai “Zafar” se har baar
Khuu terii huur-e-shamaail kabhii aisii to na thii
-Bahadur Shah Zafar.
March 9th, 2007 at 2:01 pm
cool………
bahdur shah zafar i have read few of his ghazal …… he uses long “behr” i mean long lines in its verse …….. and it makes bit difficult to understand ……. but thoughts are good
n not pure romantic
but u have written in haste …… no proper spacing and ignored to separte the lines … thats irritated me a bit ……. newayz good one
March 10th, 2007 at 4:58 am
well,
i dnt work in haste…its just that i changed my theme n number of times and some themes change the format.
my connection is dead these days…will edit the same in a few days from now as i guess this theme is something i was looking for.
thanks for reading.
March 16th, 2007 at 12:55 pm
it seems u r in love wid mirza/ moughal like mirza ghalib and bahadur shah zafar ………
i m waqas ahmed mirza ……. ahammmmmmmm
what about me …….. lolz